Sage (tiếng Anh) có 2 nghĩa chính khi dịch sang tiếng Việt:
✔️ 1. Sage = “hiền nhân”, “nhà hiền triết” (danh từ)
Dùng để chỉ người thông thái, có trí tuệ sâu sắc, thường mang sắc thái trang trọng.
Lưu ý:
-
Không dùng “sage” cho người bình thường chỉ “thông minh”; đó là “smart”, “wise”.
-
“Sage” thường gắn với hình tượng triết gia, đạo sĩ, bậc thầy tinh thần.
✔️ 2. Sage = “cây xô thơm”, “lá xô thơm” (danh từ – thực vật)
Một loại cây gia vị phổ biến trong ẩm thực phương Tây.
Lưu ý:
-
Khi nói về cây/ẩm thực, “sage” luôn là loài cây xô thơm, không phải “hiền nhân”.
-
Phân biệt bằng ngữ cảnh: nếu đi với “leaves”, “herb” → là cây.
✔️ 3. Sage = “khôn ngoan”, “giàu trí tuệ” (tính từ – ít dùng hơn)
Mang nghĩa tương tự “wise”.

